일관된 대 지속적으로. 컨씨스턴트는 최소한 두가지의 개념을 필요로 한다. 말과 행동, 발표된 내용과 추후 액션등 처음과 끝이 동일함을 의미한다. 일종의 지조의 개념이다.컨쓰턴트는 지속성을 뜻한다. 언제나 배가 고프다, 언제나 차갑다 등으로 변함이 없음을 뜻한다. 언듯보면 비슷하지만, 영어에서 두 단어는 확실한 차별이 있다. 컨씨스턴트는 주로 사전에 표명한 일정한 주의, 철학 등이 차후에 일어나는 행동에서 일치가 일어날 때 쓰인다.
얼마전에 한미간의 조약이 있었다. 조약 내용중에 "각 당사국은 조약의 X조 Y항의 내용과 일관되게 의무를 수행한다" ("Each party should carry out the duties consistent with Sec. X, Art. Y.") 이것을 한측에서는 "지속적으로 의무를 수행한다" 라고 번역을 해 버렸다. 결과적으로 번역 된대로 한다면 한측은 미측에서 가지고 있지 않는 의무를 추가적으로 가지게 되었고, 조약은 형평성을 잃게 되는것이다.
이럴때 통역관은 반역자라는 말이 나올 수 있겠다. 국익에 위배되는 행위를 하였음으로. 이런일이 컨쓰턴트하게 있는 통역이라면 일찌감치 잘라 버리는 것이 국가이익 구현에 컨씨스턴트한 결정이 될것이다.
Youtube 동영상은 여기에서:
동시통역사/ 미국변호사 임종범 (James Yim Victory)
© Copyright 2011 James Yim Victory