Korean Interpreter James Y. Victory, Esq.
Enough about all these big names. Let's talk about the
services I provide. Major areas of service I provide are:
  1. IP litigations: interpretation and translation services in document reviews, deposition preps, depositions, in-court proceedings
  2. Conferences & seminars: simultaneous interpretation for technical, business and legal topics (equipment provided for small seminars)
  3. Face to face meeting: for business negotiations
임종범 동시통역사의 영어 이야기

Patent v. Patent

Views 40697 Votes 0 2011.01.25 08:56:43

페텐트 대 페이텐트.  하나는 특허를 뜻하고, 하나는 명백함을 뜻한다.  철자는 똑 같은데, 발음은 틀리다.  영어는 일류 코미디안.  동일하게 표기하고 다르게 부른다.  인간적으로 외국인들 약 올리는 수준이다.  단어 하나 배우는 것도 어려운데, 같은 단어 놓고 달리 부르면 어떡하라고.  예전에 일본어 배우던 때 생각이 난다.  단어는 한단어인데 읽는음 (독음: 요미가따)이 여러개라서 매우 혼란스러웠는데, 영어도 간혹 그런 경우가 있다.

 

동시통역사/ 미국변호사 임종범 (James Yim Victory)

© Copyright 2011 James Yim Victory

hanmicenter@gmail.com

List of Articles
No. Subject Author Date Views
24 On v. In [427] James Jan 26, 2011 38710
23 jerked around [634] James Jan 26, 2011 44917
» Patent v. Patent [931] James Jan 25, 2011 40697
21 Tough v. Rough [392] James Jan 25, 2011 45373
20 오는 말이 고와야 가는 말이 곱다 [659] James Jan 21, 2011 43634
19 영어 잘하기 (실행편) [282] James Jan 20, 2011 37468
18 영어 잘하기 (비법 공개 ^ ^) [229] James Jan 20, 2011 39536
17 십맨데이 [245] James Jan 16, 2011 36397
16 아마도 [270] James Jan 15, 2011 47802
15 거시기 허구만요! [132] James Jan 15, 2011 42948
14 Man v. Men [187] James Jan 15, 2011 40111
13 Word v. World [356] James Jan 15, 2011 38482
12 Disrespect [208] James Jan 11, 2011 33577
11 Respect [263] James Jan 11, 2011 39789
10 Integrity [282] James Dec 27, 2010 37908
9 Concept v. Conception [189] James Dec 27, 2010 36390
8 Word v. Words [408] James Dec 27, 2010 42518
7 Floors v. Story [214] James Dec 27, 2010 35809
6 See v. Look [288] James Dec 27, 2010 36008
5 chopsticks [211] James Dec 27, 2010 50995
4 Consistent v. Constant [336] James Dec 27, 2010 37287
3 Resolution [156] James Dec 27, 2010 35277
2 Have teeth [300] James Dec 27, 2010 35750
1 Patent v. Pattern [149] James Dec 27, 2010 37250
임종범 동시통역사/변호사 James Victory (미국명) hanmicenter@gmail.com Tel: 703-333-2005

Home | Q & A | World of Interpretation | Curriculum Vitae | IP Cases | Board  | Contact | Korean
Copyright 2010, Korean Interpreter. All rights are reserved.