Home
컬럼
Resume
IP Cases
영어이야기
통역이야기
미국소송
Contact
Korean Interpreter James Y. Victory, Esq.
Enough about all these big names. Let's talk about the
services I provide. Major areas of service I provide are:
IP litigations: interpretation and translation services in document reviews, deposition preps, depositions, in-court proceedings
Conferences & seminars: simultaneous interpretation for technical, business and legal topics (equipment provided for small seminars)
Face to face meeting: for business negotiations
임종범 동시통역사의 영어 이야기
Total Articles
54
Classic Style
Zine Style
Gallery Style
List of Articles
No.
Subject
Author
Date
Views
24
On v. In
[427]
James
Jan 26, 2011
38691
23
jerked around
[634]
James
Jan 26, 2011
44878
22
Patent v. Patent
[931]
James
Jan 25, 2011
40697
21
Tough v. Rough
[392]
James
Jan 25, 2011
45354
20
오는 말이 고와야 가는 말이 곱다
[659]
James
Jan 21, 2011
43611
19
영어 잘하기 (실행편)
[282]
James
Jan 20, 2011
37443
18
영어 잘하기 (비법 공개 ^ ^)
[229]
James
Jan 20, 2011
39488
17
십맨데이
[245]
James
Jan 16, 2011
36385
16
아마도
[270]
James
Jan 15, 2011
47790
15
거시기 허구만요!
[132]
James
Jan 15, 2011
42941
14
Man v. Men
[187]
James
Jan 15, 2011
40094
13
Word v. World
[356]
James
Jan 15, 2011
38469
12
Disrespect
[208]
James
Jan 11, 2011
33575
11
Respect
[263]
James
Jan 11, 2011
39774
10
Integrity
[282]
James
Dec 27, 2010
37893
9
Concept v. Conception
[189]
James
Dec 27, 2010
36384
8
Word v. Words
[408]
James
Dec 27, 2010
42503
7
Floors v. Story
[214]
James
Dec 27, 2010
35797
6
See v. Look
[288]
James
Dec 27, 2010
35993
5
chopsticks
[211]
James
Dec 27, 2010
50974
4
Consistent v. Constant
[336]
James
Dec 27, 2010
37282
3
Resolution
[156]
James
Dec 27, 2010
35274
2
Have teeth
[300]
James
Dec 27, 2010
35749
1
Patent v. Pattern
[149]
James
Dec 27, 2010
37241
List
Write
First Page
1
2
Last Page
Board Search
Subject
Content
Subject+Content
Comment
User Name
Nick Name
User ID
Tag
Search
Contributors
Tag List
임종범 동시통역사/변호사 James Victory (미국명) hanmicenter@gmail.com Tel: 703-333-2005
Quick Links provided for the following Q&A:
단골도 바가지를 쓰는가
트럼프가 때린 따귀
사드 보복의 방관자
억지력은 '압도적 힘의 우위'가 아...
탈레반의 비서실장
[ Read More ]
Terminologies
전문용어 모음: 북한 편 (2) 통역...
전문용어 모음: 북한 편 (1) 권력...
정情
Read v. Read Out
Position In v. Position On
[ Read More ]
U.S. Laws
증언: 데포지션 v. 법정. 무엇이...
Texas Marshall 에서 생긴 일
항소는 언제 하는가?
Motion, 뭣이 중헌디?
Markman v. Westview (1996)
[ Read More ]
Home
|
Q & A
|
World of Interpretation
|
Curriculum Vitae
|
IP Cases
|
Board
|
Contact
|
Korean
Copyright 2010, Korean Interpreter. All rights are reserved.