Korean Interpreter James Y. Victory, Esq.
Enough about all these big names. Let's talk about the
services I provide. Major areas of service I provide are:
  1. IP litigations: interpretation and translation services in document reviews, deposition preps, depositions, in-court proceedings
  2. Conferences & seminars: simultaneous interpretation for technical, business and legal topics (equipment provided for small seminars)
  3. Face to face meeting: for business negotiations
임종범 변호사의 미국 소송 이야기
List of Articles
No. Subject Author Datesort Views
50 증언: 데포지션 v. 법정. 무엇이 다른가? [작업 중] James Jul 26, 2023 3427
49 Texas Marshall 에서 생긴 일 James Jul 26, 2023 3354
48 항소는 언제 하는가? James Aug 24, 2021 9881
47 Motion, 뭣이 중헌디? James Oct 11, 2020 21694
46 Markman v. Westview (1996) file James Feb 24, 2016 42503
45 Motion 이란 무었인가? file James Feb 23, 2016 109141
44 PTAB James Dec 15, 2015 58454
43 파산, 이혼, 이민, 민사 소송 등에 관한 법률 이야기 James Jun 25, 2015 56988
42 Markman Hearing James Aug 10, 2013 77885
41 그들 만의 암호 James Jul 21, 2013 52895
40 자발적인 답변 하지 않기 [342] James Feb 09, 2012 37261
39 법인증인 v. 개인증인 [406] James Dec 13, 2011 36843
38 발명 v. 특허 [277] James Dec 13, 2011 36419
37 ITC 용어 [5] James Sep 23, 2011 39749
36 유형별로 본 변호사 [3] James Jun 20, 2011 34044
35 유형별로 본 증인 [3] James Jun 20, 2011 33451
34 용어집 [2] James May 15, 2011 386482
33 답변의 객관성 [4550] James Apr 20, 2011 37533
32 공격 기술에 대한 이해 [3142] James Apr 19, 2011 40334
31 Identify [210] James Apr 17, 2011 33682
30 ITC v. 연방지법 [9] James Mar 19, 2011 39882
29 사실증인 v. 전문가증인 [3] James Mar 10, 2011 69200
28 알아 보시겠습니까? [2428] James Feb 14, 2011 38888
27 코끼리를 먹는 방법 [2] James Feb 10, 2011 32155
26 30(b)6 증인 [4] James Feb 07, 2011 38110
25 위험한 "멜" [4799] James Feb 04, 2011 40616
24 "잘 모르겠다" [4469] James Feb 04, 2011 35543
23 Deposition: 내용 고급 [5505] James Jan 31, 2011 50179
22 특권 [6296] James Jan 20, 2011 46835
21 Deposition: 기술 고급 [4407] James Jan 19, 2011 46957
임종범 변호사/동시통역사 James Victory (미국명) hanmicenter@gmail.com Tel: 703-333-2005

Home | Q & A | World of Interpretation | Curriculum Vitae | IP Cases | Board  | Contact | Korean
Copyright 2010, Korean Interpreter. All rights are reserved.