Korean Interpreter James Y. Victory, Esq.
Enough about all these big names. Let's talk about the
services I provide. Major areas of service I provide are:
  1. IP litigations: interpretation and translation services in document reviews, deposition preps, depositions, in-court proceedings
  2. Conferences & seminars: simultaneous interpretation for technical, business and legal topics (equipment provided for small seminars)
  3. Face to face meeting: for business negotiations
임종범 동시통역사의 영어 이야기

하루하루 v. 매일 (每日)

Views 43580 Votes 0 2011.02.06 07:21:57

김광석씨 생전의 인터뷰를 보았다.  공연 1천 회를 기념하는 자리에서 그는 이렇게 말했다.  "저는 공연 1천회를 목표로 노래를 부른 것은 아니었습니다.  다만 하루하루, 매 회마다 열심히 노래를 부르다 보니 어느덧 1천 회가 되었네요." 

 

김광석씨의 노래를 들어보면 그가 얼마나 열심히 노래를 불렀는지 알 수 있다.  난 눈을 감아도 그의 열창하는 모습이 보인다.  나는 음치지만, 노래 한 소절만 들어도 김광석씨의 노래는 알아본다.  수천 번을 들어 보았지만, 나는 아직도 김광석씨의 "서른즈음에"를 들으면 몸에 전율이 온다.    김광석씨가 어느날 갑자기 노래를 잘 했다고는 생각되지 않는다.  김광석씨가 오늘도 우리에게 잊혀지지 않고 사랑을 받는 이유는 그가 하루하루, 매 회마다 열심히 노래를 불렀기 때문이다.  매번 최선을 다 하였기에 그의 노래는 우리 귓가에 아직도 살아 있는 것이다.

 

하루하루는 영어로 day by day다.  매일이라는 단어하고는 의미가 다르다.  영어로 매일은 everyday가 된다.  하루하루는 삶의 태도를 나타낸다.  또, 하루하루는 삶의 형태를 나타낸다.  하루하루 열심히 살기도 하고 하루하루 근근히 연명하기도 한다.  하루하루라는 말 안엔 내일에 대한 약속이나 보장이 없다.  오늘 하루가 지나봐야 내일을 알 수 있는 것이다.   영어도 역시 day by day와 everyday는 차이가 있다.  비슷한 듯 한 두 단어지만, 적용은 틀리다. 

 

한 단어 한 단어, 하루하루, 매일매일 그렇게 영어 공부를 해보자.  시나브로  멋진 영어를 구사하는 당신이 될것이다. 

 

오늘도 으샤 으샤 ^&^

 

동시통역사/ 미국변호사 임종범 (James Yim Victory)

© Copyright 2011 James Yim Victory

hanmicenter@gmail.com

 

 

 

 

List of Articles
No. Subject Author Date Views
54 전문용어 모음: 북한 편 (2) 통역사가 꼭 알고 있어야 할 세 사람 James Jun 27, 2015 89097
53 전문용어 모음: 북한 편 (1) 권력 체계에 대한 이해 James May 27, 2015 112524
52 정情 image James Jun 10, 2013 110046
51 Read v. Read Out James Jun 09, 2013 89266
50 Position In v. Position On James Jun 09, 2013 75325
49 Integrity [331] James Nov 22, 2012 49454
48 Compromise [537] James Oct 30, 2012 50021
47 Gangnam Style [Translation] [609] James Aug 08, 2012 53374
46 Promise v. Commitment [306] James May 15, 2011 55394
45 Kim 은 어떻게 발음해야 하는가? [403] James May 14, 2011 49717
44 One Minute v. A Minute [377] James May 09, 2011 49651
43 Go v. Go to [298] James Apr 28, 2011 39883
42 Funny v. Interesting [283] James Apr 17, 2011 47862
41 [727] James Mar 24, 2011 53233
40 Home v. House [352] James Mar 16, 2011 45876
39 Take Care [320] James Mar 12, 2011 1202314
38 어처구니 없다 [435] James Feb 09, 2011 49203
37 My bad [757] James Feb 07, 2011 59193
» 하루하루 v. 매일 (每日) [371] James Feb 06, 2011 43580
35 긁어 부스럼 [307] James Feb 05, 2011 217186
34 전문용어 모음: 군사 편 [495] James Feb 04, 2011 136488
33 전문용어 모음: 정부 편 [733] James Feb 04, 2011 153600
32 전문용어 모음: 특허 편 [388] James Feb 04, 2011 447841
31 얌체 [617] James Feb 03, 2011 57822
30 남녀 차이 [367] James Feb 02, 2011 40871
29 그놈의 the [390] James Feb 01, 2011 44041
28 Go Go Mountain [434] James Jan 31, 2011 42222
27 서른 즈음에 (번역) [883] James Jan 29, 2011 55276
26 Missing You [445] James Jan 29, 2011 45443
25 아리송한 Contranyms [551] James Jan 27, 2011 49651
임종범 동시통역사/변호사 James Victory (미국명) hanmicenter@gmail.com Tel: 703-333-2005

Home | Q & A | World of Interpretation | Curriculum Vitae | IP Cases | Board  | Contact | Korean
Copyright 2010, Korean Interpreter. All rights are reserved.